雅泉企画トップページへ戻る


十二国記単語辞書ファイル

辞書ファイル更新データ公開!
獅龍牙さんが,辞書ファイルデータを更新してくださいました.
更新データ
上記リンクにて取得できるファイルを,パソコン内に保存してください.
WindowsXPをご使用であれば,ファイルの中身を参照することが出来ます.
それ以外のOSをご使用の場合は,雅泉までご相談ください.
あとは「使用方法.htm」ファイルの記述に従って辞書データを登録してください.
更新点は,「鳴賢」「蛛枕」「伏礼」の追加.その他,Ver4.00でひらがな表記だった単語の漢字化などです.
なお今のところ,対応する日本語変換ソフトは,MSIME2003となっております.

獅龍牙さん,ありがとうございます!

始めに
この辞書ファイルは,辞書と名乗ってはいるものの,単語の意味を説明するものではありません.
パソコンで文章を入力する際に,登場人物の名前などの単語をイチイチ漢字変換していた作業の手助けをするものです.
「けいこく」と打てば「慶国」と変換し,「ぎょうそう」と打てば「驍宗」と変換します.これで入力が楽になること請け合いです.
ただしその便利な変換が時として仇になることがありますので,ご注意下さい.
ex.「先の芳国のとおり,会議は延麒いたします.」
登録単語について
辞書は尾邑佳恵さんのWeb「おむらよしえのホームページ」内の十二国記の部屋にある用語集を元に,私小泉雅人が作成した辞書ファイルに,紅葉伊都さんが作成した同様の辞書ファイルをマージしたものです.
登録単語が1513単語(Ver3.01)とかなり多く,中には不要と思われる単語もあります.その場合は自分で不要単語を削除するか,麒麟通信公認Webにて公開している十二国記辞書ライブラリ(登録単語780単語の辞書Ver2.1)をご利用下さい.
十二国記 − 十二国記辞書ライブラリと辿った先にあります.
ただいま,v3.51として「冬栄」「華胥」に,v4.00として「黄昏の岸 暁の天」に対応した差分辞書ファイルを公開中です.下記の辞書単語ファイルの項目より,取得してください.そのうち統合しますが,いつになるやら….
単語辞書ファイル
本辞書ファイルが対応するIME(いわゆる日本語変換ソフト)はMSIME95〜98Atok8〜12です.
使用してくださった方からの報告で,MSIME2000〜2002,AtoK13〜15での登録も,無事に行えることが確認されています.
また,岩本雅幸さんのご好意でMacintoshことえり用を作成していただきました.
※Atok12については,実際の登録確認を行っていませんので,何らかの不具合が発生する可能性があります.不具合がありましたら,小泉までご一報ください.
※登録の際に「すでに同じ単語が登録済みです」と表示されると単語がいくつかありますが,使用上問題はありませんので,そのまま登録してお使い下さい.

辞書ファイルは,各IME毎に圧縮されています.ご使用の際は解凍してお使い下さい.
「圧縮」「解凍」がわからない方は,下の自己解凍形式のファイル名をクリックしてファイルをダウンロードしてください。ご自分のパソコンの適当なフォルダに保存して実行すれば,必要なファイルが勝手に解凍されます。

MSIME95〜98用
Ver3.01
通常圧縮形式(25k) msimedic.LZH
自己解凍形式(43k) msimedic.EXE
readme.txt:辞書ファイルの使い方等の簡単な説明文が書いてあります
msime95.txt:Microsoft MSIME95用単語辞書テキストファイル
msime97.txt:Microsoft MSIME97,98用単語辞書テキストファイル
ATOK8〜12用
Ver3.01
通常圧縮形式(25k) atokdic.LZH
自己解凍形式(43k) atokdic.EXE
readme.txt:辞書ファイルの使い方等の簡単な説明文が書いてあります
atok8.txt:Justsystem ATOK8,9用単語辞書テキストファイル
atok11.txt:Justsystem ATOK10,11,12用単語辞書テキストファイル
Macintoshことえり用
Ver3
ことえり用は別にページを用意いたしました
MSIME95〜2000用
AtoK8〜14用
Ver3.51差分辞書ファイル
MSIME用通常解凍形式(2k) msime351.LZH
MSIME用自己解凍形式(27k) msime351.EXE
AtoK用通常解凍形式(2k) atok351.LZH
AtoK用自己解凍形式(27k) atok351.EXE
Macintoshユーザは,通常圧縮形式をお使いください.AtoK版を使用すれば,Macintoshもインストールが可能です.
Windowsユーザは,どちらでも結構です.
MSIME95〜2000用
AtoK8〜14用
Ver4.00差分辞書ファイル
MSIME用通常解凍形式(2k) msime400.LZH
MSIME用自己解凍形式(33k) msime400.EXE
AtoK用通常解凍形式(2k) atok400.LZH
AtoK用自己解凍形式(33k) atok400.EXE
Macintoshユーザは,通常圧縮形式をお使いください.AtoK版を使用すれば,Macintoshもインストールが可能です.
Windowsユーザは,どちらでも結構です.
単語辞書ファイルの使い方
ダウンロード後,解凍して取り出したテキストファイルはそのままではIMEの単語変換に反映されません.お使いのIMEの単語登録機能を使って,テキストを使用した一括登録を行うことによって辞書変換に反映されます.
単語の一括登録の操作法は,それぞれのIMEのマニュアルをご覧下さい.
いちおう登録の仕方を示しておきますが,この書きかたで理解できるかどうかは別です(^^;

使用法:単語登録の方法

登録単語一覧
辞書内に登録してある単語の一覧です.
一覧の品詞はMSIME97&98向けで書いてありますが,読み,漢字,品詞の区切りは","で書いてあります.これには理由がありますが,気付いた人だけ気付いてください(^^)

あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行

Ver3.51用差分

Ver4.00用差分

問い合わせについて
辞書の内容についての質問は 小泉雅人まで問い合わせてください.
また,品詞の種類はある程度考慮していますが,国語力に乏しいので不適切なものもあると思います.気になる品詞がありましたら,小泉まで連絡をください.出来る限り対処いたします.

転載について
そんな物好きもいないとは思いますが念のため.
転載については以下の条件に従えば自由とします.

・転載することと転載先の URL を連絡すること.
  連絡先: 雅泉企画Webpage 管理人 小泉雅人 mailto:mst-kiz@gasen.org
・マスターの在処を併記すること.
  雅泉企画Webpage の URL <http://www.gasen.org/>を併記すること.
・辞書の作成者を表示すること.
  「尾邑佳恵さんが作成した十二国記の用語集を元にして」「小泉雅人が作成した」.
更新履歴
初版  1997/06/12 「十二国記シリーズ」「魔性の子」の単語+αを収録
2版  1997/08/08 「漂舶」「帰山」の単語を収録.誤字等修正
3版  1999/02/28 十二国記関連単語登録+品詞見直し
3.0a  1999/03/02 不足追加
3.0b  1999/03/04 不足追加,誤字修正&削除
3.01  1999/03/16 誤字修正,一般公開版
3.5差  2001/05/25 「華胥」「冬栄」の単語編集し,差分として公開
3.51差 2001/05/29 Ver3.5のバグ修正版公開
4.00差 2001/07/13 「黄昏の岸 暁の天」の単語編集し,差分として公開
謝辞
元ネタとなった用語集を作成され,私が作成した辞書テキストの公開を快諾していただいたおむらさんに感謝いたします.
また追加単語の元となった辞書ファイルを提供いただき,マージ後の本辞書ファイル の公開を快諾いただいた紅葉伊都さんに感謝いたします.
ことえり版辞書を作成され,また配布を快諾していただいた岩本さんに感謝いたします.
初版より、の辞書のデバッグに協力していただいた麒麟通信のみなさんに感謝いたします.

 参考文献:「十二国解体新書」 熊本に新幹線を呼ぶ会 のぞみらくだ 編
     :「麒麟送子」 永代屋


ご意見ご感想などは雅泉企画へ.
mst-kiz@gasen.org

All rights reserved. Copyright (C) 1999-2002, GASEN Planning